-
Kena
-
Katha
-
Prasna
-
Taittiriya
-
Mundaka
-
Aitareya
-
Isavasya
-
Maitrayani
-
Mandukya
-
Chandogya
-
Svetasvatara
-
Brihadaranyaka
-
Kaushitaki-Brahmana
Minor Upanishads
-
Sita
-
Atma
-
Maha
-
Akshi
-
Aruni
-
Surya
-
Jabala
-
Savitri
-
Subala
-
Varaha
-
Garbha
-
Skanda
-
Tripura
-
Brahma
-
Kundika
-
Muktika
-
Nirvana
-
Mudgala
-
Kaivalya
-
Paingala
-
Sariraka
-
Mantrika
-
Maitreya
-
Sannyasa
-
Avadhuta
-
Bahvricha
-
Niralamba
-
Bhikshuka
-
Adhyatma
-
Tejo-Bindu
-
Annapurna
-
Katharudra
-
Sarva-Sara
-
Nada-Bindu
-
Yajnavalkya
-
Atma-Bodha
-
Satyayaniya
-
Vajrasuchika
-
Yoga-Tattva
-
Amrita-Bindu
-
Para-Brahma
-
Paramahamsa
-
Kali-Santarana
-
Maha-Narayana
-
Narada-Parivrajaka
-
Turiyatita-Avadhuta
-
Paramahamsa-Parivrajaka
|
Brihadaranyaka Upanishad part 7
III-vii-1: Then Uddalaka, the son of Aruna, asked
him. ‘Yajnavalkya’, said, ‘in Madra we lived in the house of Patanchala
Kapya (descendant of Kapi), studying the scriptures on sacrifices. His
wife was possessed by a Gandharva. We asked him who he was. He said,
"Kabandha, the son of Atharvan". He said to Patanchala Kapya and those
who studied the scriptures on sacrifices, "Hapya, do you know that Sutra
by which this life, the next life and all beings are held together ?"
Patanchala Kapya said, "I do not know it, sir". The Gandharva said to
him and the students, "Kapya, do you know that Internal Ruler who
controls this and the next life and all beings from within ?" Patanchala
Kapya said, "I do not know Him, sir". The Gandharva said to him and the
students, "He who knows that Sutra and that Internal Ruler as above
indeed knows Brahman, knows the worlds, knows the gods, knows the Vedas,
knows beings, knows the self, and knows everything". He explained it all
to them. I know it. If you, Yajnavalkya, do not know that Sutra and that
Internal Ruler, and still take away the cows that belong only to the
knowers of Brahman, your head shall fall off’. ‘I know, O Gautama, that
Sutra and that Internal Ruler’. ‘Any one can say, "I know, I know". Tell
us what you know.’
III-vii-2: He said, ‘Vayu, O Gautama, is that Sutra. Through this
Sutra or Vayu this and the next life and all beings are held together.
Therefore, O Gautama, when a man dies, they say that his limbs have been
loosened, for they are held together, O Gautama, by the Sutra or Vayu.’
‘Quite so, Yajnavalkya. Now describe the Internal Ruler.’
III-vii-3: He who inhabits the earth, but is within it, whom the
earth does not know, whose body is the earth, and who controls the earth
from within, is the Internal Ruler, your own immortal self.
III-vii-4: He who inhabits water, but is within it, whom water does
not know, whose body is water, and who controls water from within, is
the Internal Ruler, your own immortal self.
III-vii-5: He who inhabits fire, but is within it, whom fire does not
know, whose body is fire, and who controls fire from within, is the
Internal Ruler, your own immortal self.
III-vii-6: He who inhabits the sky, but is within it, whom the sky
does not know, whose body is the sky, and who controls the sky from
within, is the Internal Ruler, your own immortal self.
III-vii-7: He who inhabits air, but is within it, whom air does not
know, whose body is air, and who controls air from within, is the
Internal Ruler, your own immortal self.
III-vii-8: He who inhabits heaven, but is within it, whom heaven does
not know, whose body is heaven, and who controls heaven from within, is
the Internal Ruler, your own immortal self.
III-vii-9: He who inhabits the sun, but is within it, whom the sun
does not know, whose body is the sun, and who controls the sun from
within, is the Internal Ruler, your own immortal self.
III-vii-10: He who inhabits the quarters, but is within it, whom the
quarters does not know, whose body is the quarters, and who controls the
quarters from within, is the Internal Ruler, your own immortal self.
III-vii-11: He who inhabits the moon and stars, but is within it,
whom the moon and stars does not know, whose body is the moon and stars,
and who controls the moon and stars from within, is the Internal Ruler,
your own immortal self.
III-vii-12: He who inhabits the ether, but is within it, whom the
ether does not know, whose body is the ether, and who controls the ether
from within, is the Internal Ruler, your own immortal self.
III-vii-13: He who inhabits darkness, but is within it, whom darkness
does not know, whose body is darkness, and who controls darkness from
within, is the Internal Ruler, your own immortal self.
III-vii-14: He who inhabits light, but is within it, whom light does
not know, whose body is light, and who controls light from within, is
the Internal Ruler, your own immortal self. This much with reference to
the gods. Now with reference to the beings.
III-vii-15: He who inhabits all beings, but is within it, whom no
being knows, whose body is all beings, and who controls all beings from
within, is the Internal Ruler, your own immortal self. This much with
reference to the beings. Now with reference to the body.
III-vii-16: He who inhabits the nose, but is within it, whom the nose
does not know, whose body is the nose, and who controls the nose from
within, is the Internal Ruler, your own immortal self.
III-vii-17: He who inhabits the organ of speech, but is within it,
whom the organ of speech does not know, whose body is the organ of
speech, and who controls the organ of speech from within, is the
Internal Ruler, your own immortal self.
III-vii-18: He who inhabits the eye, but is within it, whom the eye
does not know, whose body is the eye, and who controls the eye from
within, is the Internal Ruler, your own immortal self.
III-vii-19: He who inhabits the ear, but is within it, whom the ear
does not know, whose body is the ear, and who controls the ear from
within, is the Internal Ruler, your own immortal self.
III-vii-20: He who inhabits the mind (Manas), but is within it, whom
the mind does not know, whose body is the mind, and who controls the
mind from within, is the Internal Ruler, your own immortal self.
III-vii-21: He who inhabits the skin, but is within it, whom the skin
does not know, whose body is the skin, and who controls the skin from
within, is the Internal Ruler, your own immortal self.
III-vii-22: He who inhabits the intellect, but is within it, whom the
intellect does not know, whose body is the intellect, and who controls
the intellect from within, is the Internal Ruler, your own immortal
self.
III-vii-23: He who inhabits the organ of generation, but is within
it, whom the organ of generation does not know, whose body is the organ
of generation, and who controls the organ of generation from within, is
the Internal Ruler, your own immortal self. He is never seen, but is the
Witness; He is never heard, but is the Hearer; He is never thought, but
is the Thinker; He is never known, but is the Knower. There is no other
witness but Him, no other hearer but Him, no other thinker but Him, no
other knower but Him. He is the Internal Ruler, your own immortal self.
Everything else but Him is mortal.’ Thereupon Uddalaka, the son of
Aruna, kept silent.
III-viii-1: Then the daughter of Vachaknu said,
‘Revered Brahmans, I shall him two questions, Should he answer me those,
none of you can ever beat him in describing Brahman.’ ‘Ask, O Gargi’.
III-viii-2: She said, ‘I (shall ask) you (two questions). As a man of
Banaras or the King of Videha, scion of a warlike dynasty, might string
his unstrung bow and appear close by, carrying in his hand two
bamboo-tipped arrows highly painful to the enemy, even so, O
Yajnavalkya, do I confront you with two questions. Answer me those’.
‘Ask, O Gargi’.
III-viii-3: She said, ‘By what, O Yajnavalkya, is that pervaded which
is above heaven and below the earth, which is this heaven and earth as
well as between them, and which they say was, is and will be ?’
III-viii-4: He said, ‘That, O Gargi, which is above heaven and below
the earth, which is this heaven and earth as well as between them, and
which they say was, is and will be, is pervaded by the Unmanifested
ether.’
III-viii-5: She said, ‘I bow to you, Yajnavalkya, who have fully
answered this question of mine. Now be ready for the other question.’
‘Ask, O Gargi".
III-viii-6: She said, ‘By what, O Yajnavalkya, is that pervaded which
is above heaven and below the earth, which is this heaven and earth as
well as between them, and which they say was, is and will be ?’
III-viii-7: He said, ‘That, O Gargi, which is above heaven and below
the earth, which is this heaven and earth as well as between them, and
which they say was, is and will be, is pervaded by the Unmanifested
ether alone.’ ‘By what is the Unmanifested ether pervaded?’
III-viii-8: He said: O Gargi, the knowers of Brahman say, this
Immutable (Brahman) is that. It is neither gross nor minute, neither
short nor long, neither red colour nor oiliness, neither shadow nor
darkness, neither air nor ether, unattached, neither savour nor odour,
without eyes or ears, without the vocal organ or mind, non-luminous,
without the vital force or mouth, not a measure, and without interior or
exterior. It does not eat anything, nor is It eaten by anybody.
III-viii-9: Under the mighty rule of this Immutable, O Gargi, the sun
and moon are held in their positions; under the mighty rule of this
Immutable, O Gargi, heaven and earth maintain their positions; under the
mighty rule of this Immutable, O Gargi, moments, Muhurtas, days and
nights, fortnights, months, seasons and years are held in their
respective places; under the mighty rule of this Immutable, O Gargi,
some rivers flow eastward from the White Mountains, others flowing
westward continue in that direction, and still others keep to their
respective courses; under the mighty rule of this Immutable, O Gargi,
men praise those that give, the gods depend on the sacrificer, and the
manes on independent offerings (Darvihoma).
III-viii-10: He, O Gargi, who in this world, without knowing this
Immutable, offers oblations in the fire, performs sacrifices and
undergoes austerities even for many thousand years, finds all such acts
but perishable; he, O Gargi, who departs from this world without knowing
this Immutable, is miserable. But he, O Gargi, who departs from this
world after knowing this Immutable, is a knower of Brahman.
III-viii-11: This Immutable, O Gargi, is never seen but is the
Witness; It is never heard, but is the Hearer; It is never thought, but
is the Thinker; It is never known, but is the Knower. There is no other
witness but This, no other hearer but This, no other thinker but This,
no other knower but This. By this Immutable, O Gargi, is the
(Unmanifested) ether pervaded.
III-viii-12: She said, ‘Revered Brahmans, you should consider
yourselves fortunate if you can get off from him through salutations.
Never shall any of you beat him in describing Brahman’. Then the
daughter of Vachaknu kept silent.
Brihadaranyaka Upanishad -
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14
|
|